どうもこたにんです。 Done and done =バッチリ! こんな英語の表現を目にしたんですよ。 全然聞き馴染みなくて、意味を調べてみました。 やるべきことなどを「バッチリ終えたよ」と言いたい時に"done and done"という表現を使うのです。 素敵だ!なんだか…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。